Mark Twain no tuvo que ir muy lejos a buscar el modelo para la caricatura del periodista que protagoniza el relato How I Edited an Agricultural Paper. Quizás pensaba en él mismo y en cierto día en que, ocupando de forma interina la dirección del Territorial Enterprise, se vio obligado a redactar un artículo editorial sin encontrar tema que echarse a la pluma:
"Entonces se me ocurrió -cuenta en su Autobiografía- que, como era el 22 de abril de 1864, al día siguiente sería el trescientos aniversario del nacimiento de Shakespeare. ¿Y qué mejor tema podía yo elegir que ése? Me metí en la enciclopedia, busqué y me enteré de quién había sido Shakespeare y qué había hecho, lo tomé prestado [...]. No venía bastante de lo que había hecho Shakespeare como para escribir un editorial de la longitud necesaria, pero lo rellené con lo que no había hecho, lo que en muchos aspectos era más importante y chocante y más fácil de leer que las maravillosas cosas que de verdad tenía en su haber".
Mark Twain no parecía en absoluto abochornado al relatar el episodio, tal vez porque pensaba que, al fin y al cabo y como dijo Lady Macbeth, "what's done, is done" (o lo que es lo mismo, pero en traducción castiza, "a lo hecho, pecho"). Aunque también es posible que sintiera haberse redimido con la publicación, en 1909, del libro Is Shakespeare Dead?
0 comentarios:
Publicar un comentario